| 1. | I said to myself, 'Oh, boy, The Wizard of Oz! Je me suis dit « Oh, le Magicien d'Oz ! ». |
| 2. | The Wizard of Oz is Andrew Lloyd Webber's 18th musical. Le Magicien d'Oz est la 18e comédie musicale d'Andrew Lloyd Webber. |
| 3. | This is a reference to the film The Wizard of Oz. Il s'agit d'une référence à la mort de la sorcière du film Le Magicien d'Oz. |
| 4. | 1938 (33) Hired by Metro-Goldwyn-Mayer to compose songs for The Wizard of Oz. En 1938, l'équipe est embauchée par la Metro-Goldwyn-Mayer pour composer des chansons pour The Wizard of Oz. |
| 5. | The Wizard of Oz was first turned into a musical extravaganza by L. Frank Baum himself. Le Magicien d'Oz a été transformé en un spectacle musical par L. Frank Baum lui-même. |
| 6. | As a child, Bledel appeared in local productions of Our Town and The Wizard of Oz. Enfant, Bledel apparaît dans des productions locales comme Our Town, The Wizard of Oz et Aladdin,. |
| 7. | Film references include The Wizard of Oz whose Munchkins are mentioned. Le nom de munchkin vient du film Le Magicien d'Oz, dont l'héroïne rencontre un peuple d'humanoïdes de petite taille nommés Munchkins. |
| 8. | The Wizard of Oz does not resort to anywhere near as much trickery in the movie as the book. Dans le film, le Magicien d'Oz ne recourt pas autant à la ruse que dans le livre. |
| 9. | William Hartnell described the Doctor as "a wizard", and "a cross between the Wizard of Oz and Father Christmas". William Hartnell décrit le Docteur comme "un magicien", et un personnage entre le magicien d'Oz et le Père-Noël. |
| 10. | Her first lead role was at age 12 as Dorothy Gale in her school's production of The Wizard of Oz. Son premier rôle est celui de Dorothy dans une production scolaire du Magicien d'Oz, à sept ans. |